domingo, 27 de agosto de 2017

La labor social de N.H. Francisco Jiménez Maldonado hoy en El Correo de Andalucía

A través de esta entrada de blog, compartimos con todos esta interesante entrevista a nuestro hermano don Francisco Jiménez Maldonado que El Correo de Andalucía publica en el día de hoy en su edición impresa y digital. En ella nos cuenta la labor que, desde hace 18 años, viene desarrollando en Martil (Tetuán), como director del Centro Cultural Lerchundi, integrando a miles de jóvenes en un ambiente intercultural de fraternidad, desarrollo social y libre pensamiento.

Francisco Jiménez Maldonado, en la casa donde nació en Arahal y donde reside su familia. / EL CORREO

FRANCISCO JIMÉNEZ MALDONADO. Director del Centro Cultural Lerchundi en Martil (Marruecos). Lleva 18 años integrando a miles de jóvenes en un ambiente intercultural de fraternidad, desarrollo social y libre pensamiento.


Encuentro universitario sobre las diferencias entre el mundo árabe occidental y el Próximo Oriente. Tertulia sobre los matrimonios mixtos hispano-marroquíes. Charla sobre el éxodo de refugiados por el Mediterráneo, con voluntarios que han atendido en Grecia a quienes sobreviven a la dramática travesía en lanchas neumáticas. Intercambio con estudiantes rusos. Tertulia sobre 'los niños del pegamento' (los desheredados de Marruecos). Velada intercultural con estudiantes de Armenia. Taller de crecimiento personal. Tertulia sobre el concepto de ciudadanía. Curso intensivo de japonés. Tertulia sobre la arabidad diferente de Marruecos. Encuentro de voluntarios. Estas son solo algunas de las actividades programadas y realizadas durante el mes de agosto en el Centro Cultural Lerchundi, de la ciudad marroquí de Martil, a 10 kilómetros de Tetuán, dirigido desde 1999 por el sevillano Francisco Jiménez Maldonado. Y con esta intensidad durante todo el año, con este espíritu de apertura de miras al servicio de los jóvenes marroquíes, en un ambiente de fraternidad global. En su inmensa mayoría no tienen la más mínima intención de emular a los captados en Ripoll para el terrorismo de inspiración yihadista.
José Lerchundi fue un franciscano nacido en Orio (Guipúzcoa) que hizo una ingente labor social, educativa, cultural y pastoral en Marruecos durante 30 años, de 1867 a 1896. La diócesis de Tánger cuenta con cuatro sedes de actividades denominadas Centro Lerchundi. La de Martil, nombre bereber de Río Martín, localidad con unos 40.000 habitantes, ha logrado una muy meritoria dinámica de interculturalidad y de proyección social gracias a la labor de Francisco Jiménez Maldonado. Nacido en Arahal hace 49 años, simpatiza con los principios franciscanos pero él no es fraile sino un seglar que ha convertido la misión profesional de dirigir un centro cultural en su misión personal por y para los demás. Con él hemos conversado en vísperas de la manifestación en Barcelona, utilizada por los secesionistas catalanes para criticar al Rey y a Rajoy en lugar de repudiar a quienes idean o perpetran atentados como el de las Ramblas, con muertos y heridos de 35 nacionalidades.

¿Cómo le encaminaron sus orígenes a su vida actual en Martil?

Mi padre, además de empresario agrícola, era juez de paz. Estudié en centros públicos: el Colegio San Roque y el Instituto Al Andalus. Me sentía muy vinculado al pueblo y a la vez me interesaban mucho las noticias sobre otros países, descubrir otras realidades. Hice la carrera de Derecho y tanto en la Universidad de Sevilla como en el ambiente parroquial, por mi integración en el Movimiento Cultural Cristiano, fui evolucionando hacia el compromiso social y la conciencia sobre la desigualdad en el mundo. Por un lado, participaba mucho en la facultad en los coloquios y debates; por otro lado, iba llevando a la práctica valores como el espíritu asociativo y el trabajo en grupo.

¿Cuál fue su primera vinculación con Marruecos?

Un franciscano amigo de mi familia organizó en 1990 una visita a Marruecos. Me apunté porque tenía mucho interés en conocer la realidad del mundo árabe, que está presente en nosotros por vínculos históricos. Y aquel viaje acentuó más mi curiosidad.

¿Cómo le ofrecieron trabajar en Martil?

Fue en octubre de 1998. Pensó en mí Raquel González, una de las fundadoras en Sevilla de la ONG Arquitectura y Compromiso Social. Una de sus primeras actuaciones, acordada con Antonio Peteiro, arzobispo de Tánger, había sido rehabilitar en esa ciudad marroquí, de 1994 a 1996, la antigua iglesia de la Concepción, de grandes dimensiones, erigida en 1952 con estética del barroco hispanoamericano. En 1980 quedó cerrada al culto. Gracias a la labor voluntaria de los profesores y estudiantes de dicha ONG creada en el seno de la Escuela de Arquitectura de la Universidad de Sevilla, más el apoyo económico de la Junta de Andalucía, fue adaptada a los usos de biblioteca universitaria, aularios para cursos, salones para actividades y habitaciones. Y monseñor Peteiro me llamó para involucrarme. Quería articular una dinamización cultural, en consonancia con la acción social de los franciscanos en Marruecos. Vi que era un reto en el que merecía la pena lanzarse, en el que estaba casi todo por hacer, en el que podía implicarme a fondo para aportar y para aprender.

¿Recuerda sus primeras impresiones?

Martil me pareció hermosa e interesante. Es una ciudad en la zona del antiguo protectorado español, donde tantos compatriotas habían residido hasta los años cuarenta y cincuenta del siglo pasado. Con turismo incipiente en su playa, con mucha tradición pesquera, y con el arraigo universitario al impartirse Letras y Humanidades en la Universidad Abdelmalek Essaadi, cuyo distrito de Ciencias está en Tetuán.

¿Ha hecho de Martil su lugar en el mundo?

Sí. Me ha permitido desarrollar capacidades que no imaginaba en mí, y constatar una repercusión positiva en los demás. He aprendido a ser paciente, a no desmoralizarme por las adversidades, a comprender otras mentalidades, otros ritmos. Me ha servido el espíritu de casa abierta y acogedora que viví desde niño en mi familia, donde se trataba con personas que acudían por muy diversos motivos. Ese bagaje personal, que he interiorizado con naturalidad, vertebra esa sensación de apertura y acogimiento que siente mucha gente cuando pasa por el Centro Cultural Lerchundi en Martil, participa de sus actividades, y se relaciona con personas de otras procedencias universitarias y asociativas.

¿Qué pautas le marcaron desde la diócesis?

Solo orientaciones generales, tanto al comienzo como hoy en día, tengo mucha libertad para programar y organizar. Monseñor Peteiro me dijo que, además de avanzar en lo que ya existía (la biblioteca para universitarios, y los cursos de idiomas) fomentara los encuentros, los diálogos, y la motivación entre los jóvenes. Él percibía que muchos jóvenes marroquíes necesitaban creer más en sí mismos, en sus posibilidades de desarrollo. Por eso nuestra labor es complementaria a lo académico. Tiene mucho de acompañamiento, de apertura, de apoyo psicológico, de motivación, donde todo no puede estar basado en pautas rígidas, en horarios inflexibles, en objetivos excesivamente delimitados.

¿Fue cómodo integrarse?

En Marruecos es fácil la relación con la persona foránea, desde cualquier primer contacto en la calle. En la biblioteca era muy sencillo trabar relación con los estudiantes. Era una época en la que no existía internet y los estudiantes aún estudiaban en grupo, por lo que resultaba más directo proponerles foros que no se hacían hasta entonces, e implicarles para que participaran. Y descubrí que en las universidades marroquíes había mucha gente muy bien preparada, deseosa de hacer evolucionar a su país. El ambiente intelectual era de ebullición, los progresistas tenían más fuerza que los islamistas. En mi labor, tenía que favorecer que profesores y estudiantes expusieran y expresaran sus experiencias, sus conocimientos, sus investigaciones. Siendo consciente de que el entorno social del país es plural y contradictorio. Siempre desde el respeto y poniendo el acento en la persona y sus valores. Y empecé a organizar desde jornadas literarias y recitales poético-musicales (en Marruecos gusta mucho la expresión poética), a foros sobre la pena de muerte.

¿Qué aprendió con más intensidad?

He aprendido a aprovechar el impulso de los jóvenes, esas ganas de transmitir y de debatir, que con el paso de los años se les va enfriando. Darles libertad para que propongan e intervengan. Y, desde ese talante, animarles también a que hablen de algún tema que considero necesario abordar. En consonancia con nuestro deseo de fortalecer su desarrollo personal y comunitario, y no solo sus notas académicas. Para temas académicos ya están, y lo hacen muy bien, instituciones como el Instituto Cervantes.

¿Resulta fácil ser tenido en cuenta por parte de los marroquíes, desde un centro cultural franciscano?

Los franciscanos están muy valorados en Marruecos desde hace muchos siglos. Los primeros frailes llegaron en el siglo XIII, fueron martirizados, pero la orden se asentó con la bandera del diálogo y de la fraternidad. Han sido avanzadilla en el estudio de la cultura árabe y del Islam. Los sultanes les tenían en cuenta para la diplomacia.

¿El español es la lengua vehicular de sus actividades?

Sí, abogando por la histórica implantación de la lengua española en dicha región. Al igual que en la biblioteca, la mayor parte de los libros son en español, para los estudios hispánicos, pero también hay en árabe, inglés y francés. El cineforum es en versión original con subtítulos en español. En las actividades también incorporamos el dariya, que es la lengua oficial de Marruecos, y en ella se realizan muchos foros y debates, procurando nosotros traducirlos, pues hay personas que acuden que no son marroquíes.

¿Cómo hacen sostenible el centro cultural?

Cada socio de la biblioteca paga en dirhams el equivalente a 10 euros al año, y tiene derecho a todos los servicios, incluyendo consulta y préstamo de libros, acceso a internet, películas, etc. Los alumnos universitarios pagan el equivalente a 8,90 euros al mes, y de esas cuotas, más lo que recabamos con los cursos de idiomas, además de permitirnos pagar gastos generales y a jóvenes que nos ayudan en la biblioteca, destinamos fondos para sufragar los estudios a jóvenes en dificultades económicas. Tenemos sillas, mesas y pizarras del año de la pera, pero nos apañamos bien. Donde ponemos el acento es en las personas, donde queremos ser modernos es en las propuestas y en las vivencias.

¿Cuál es el horario base?

Abrimos al menos diez horas al día. De lunes a viernes, de once de la mañana a nueve de la noche sin interrupción. Los sábados, de diez de la mañana a tres de la tarde. Y durante el resto de la tarde tenemos actividades: talleres, cineforum, ludoteca, reuniones en grupo,... La biblioteca está abierta para otro tipo de propuestas, y los domingo también, en épocas de exámenes: enero y mayo-junio.

¿Cómo ha vertebrado una red de colaboraciones para compensar la carestía de medios?

Convenciendo a numerosas personas e instituciones. Nosotros no movemos mucho presupuesto, sino mucha conciencia, mucho voluntariado, mucha solidaridad. Con más alianzas basadas en los compromisos personales que en la tramitación burocrática de convenios o de permisos. Si tenemos ahora una biblioteca con más de 10.000 libros es gracias a las donaciones, por ejemplo, de numerosas universidades españoles. Entre ellas, todas las andaluzas, y sobre todo la de Sevilla. Nos han donado libros muchos estudiantes marroquíes una vez terminado su periodo universitario, por afecto a nuestro centro cultural. También lo han hecho profesores iberoamericanos, arabistas españoles, investigadores anglosajones, el Ministerio de Cultura español... En mis idas y venidas he acarreado en mi coche multitud de libros para la biblioteca. A su vez, los libros que dejamos de utilizar los donamos a la red de bibliotecas de barrio que se ha creado en Marruecos.

¿Y colaboraciones para actividades de puertas afuera?

Todos los veranos organizábamos campos de trabajo con grupos de voluntarios españoles. Y al haber tanta población infantil en nuestro entorno, en muchos casos pasando demasiado tiempo en la calle, y en algunos casos siendo niños abandonados, empezamos a hacer talleres para que los niños de la calle se familiarizaran con nosotros, y empezaran a incorporar valores interculturales. Una profesora de Salamanca, Loli Fraile, muy implicada en ayudar a los niños abandonados, ha viajado cada año a Martil con un camión cargado de víveres y de libros.

¿Y de otros países?

Destaco al japonés Tadayoshi Ishihara, gran investigador de la cultura bereber. Ha trabajado mucho desde nuestra biblioteca, y promueve que, cada año, algunos estudiantes de la Universidad de Tokio hagan voluntariado con nosotros. Con ellos, y con otros americanos (sobre todo argentinos), y de otros países (hace poco hemos tenido rusos), y españoles, en verano alojamos voluntarios en el centro, convertimos las aulas en habitaciones, el salón de actos en improvisado comedor, el patio en sede de actividades, aprovechando el bagaje cultural de todos ellos, sus conocimientos, sus inquietudes, sus propuestas, sus gastronomías, sus cantes, sus bailes... Y se respira ese ambiente de valores interculturales.

¿A los jóvenes marroquíes, qué les interesa más, el español, el inglés o el francés?

Desgraciadamente, el español está perdiendo fuerza en Marruecos. Creo que las autoridades españolas no están prestando la debida atención a este tema. El inglés se está afianzando como la segunda lengua, también en una región como ésta, donde el español era hablado por casi todas las familias, y era una tradición secular que se mantenía a finales del siglo pasado gracias a la popularidad de la televisión y del fútbol. Al menos, nuestro centro es de los que contribuye a que no se pierda.

¿Cómo le ha cambiado internet sus dinámicas?

Internet ha traído ventajas e inconvenientes. Echo de menos esas reuniones y tertulias en las que nadie se distraía mirando el teléfono o el ordenador. Entiendo que, en un país con dificultades para viajar a otros países y acceder a otras realidades, internet permitió a muchos jóvenes salir de su aislamiento y de su sensación de monotonía. Una aspiración justa que colapsaba los primeros cibercafés, por el deseo de hablar con otras personas. Pero también veo hoy en día, igual que en España, que se desaprovecha lo bueno de internet y se usa como evasión, distracción o, desgraciamente, como adoctrinamiento. Se está conformando una tipología de joven acrítico, enganchado a las redes y sin saber gestionar ese caudal de información.

¿Es tensa la correlación entre el espíritu de libertad de puertas adentro, y las restricciones de puertas afuera? Marruecos dista mucho de ser una democracia.

Estamos convencidos de que hemos de tener incidencia pública y social más allá de nuestros muros. Es verdad que la gran confianza que siente la gente para participar y proponer cuando está en nuestro centro, que es nuestro ámbito de responsabilidad, no se corresponde con lo que se vive en el exterior, donde los jóvenes no logran ese protagonismo, y tienen miedo a expresar sus opiniones y sentimientos, incluso en sus universidades. En estos veinte años percibo un retroceso en el espíritu aperturista de sus universidades. Y se desarrolla un doble lenguaje, hay profesores que, cuando abordan temas delicados, se expresan con mayor o menor libertad según donde estén.

¿Al ser un centro cultural de una orden católica, en qué favorece y en qué dificulta que los jóvenes marroquíes, en su mayoría musulmanes, consideren que es un lugar donde hablar de lo que a ellos les importa?

No es obstáculo, ni mucho menos. Nosotros no hacemos proselitismo. Valoran positivamente que seamos católicos, y la gente se siente muy a gusto participando y debatiendo. Para la mayoría de los musulmanes, lo que no entienden es que haya personas ateas o agnósticas, les cuesta concebir que sea posible vivir sin fe. Además, la realidad del Islam en Marruecos es muy plural. Este centro cultural tiene una vida muy internacional y el cariz religioso no es un factor predominante. También participan africanos subsaharianos, y la comunidad de cuarenta estudiantes tailandeses. Es variopinta hasta la comunidad de españoles.

¿Cómo resultan los foros sobre temas donde tradición religiosa y derechos sociales pueden colisionar?

Hemos tenido algunos muy interesantes, por ejemplo sobre los derechos de la mujer, donde la gente marroquí ha sido muy crítica con las tradiciones y con las leyes que perpetúan comportamientos que perjudican a las mujeres. Lo que provoca rechazo es el reduccionismo simplista sobre Marruecos o sobre el Islam. Y las bromas sobre lo religioso. Pero eso es anecdótico, lo importante es darle la palabra a la sociedad civil, a los pensadores, filósofos, abogados, artistas, etc, que se esfuerzan por los derechos de la población. Por derechos humanos cuya materialización podemos firmar todos. Hay quienes hacen ver que en la sociedad solo se habla de fútbol o de choques de civilizaciones. Eso es lo que sale en los medios de comunicación. Pero hay más gente dedicada a temas como los derechos de las mujeres o los problemas de los jóvenes.

La demografía está muy desequilibrada por el altísimo porcentaje de jóvenes.

Hay un alto porcentaje de licenciados en paro. En general, muchos jóvenes se sienten frustrados porque no pueden trabajar en el ámbito para el que se han preparado. Es verdad que se están convocando muchas plazas de profesores para la función pública, y hay empresas invirtiendo en el sector de la informática. Pero a uno y otro tipo de empleos se accede por enchufismo y padrinazgo más aún que en España. Y el autoempleo emprendedor es una nueva tendencia que requiere más madurez y apoyo. El sistema de organización del trabajo está obsoleto y hay una gran masa de jóvenes parados que no pueden emanciparse y casarse a la edad que quisieran. Por eso sigue pesando mucho la vía de buscarse trabajo fuera del país.

¿En las protestas que tienen lugar en el Rif desde hace dos meses, influye más el desencanto socioeconómico o las reivindicaciones políticas?

Es una confluencia de muchos factores. En esa región, habitualmente muy mal comunicada, se ha invertido mucho en infraestructuras pero poco en servicios básicos como sanidad y educación. Reivindican tener un distrito universitario propio, porque siempre han vivido lejos de la enseñanza superior y a sus familias les supone una gran dificultad enviarlos lejos para estudiar una carrera. Todo está mezclado con otro tipo de reivindicaciones identitarias de raíz histórica a las que el Gobierno marroquí siempre mira con desconfianza.

Los atentados de la semana pasada en España han sido perpetrados por jóvenes de origen marroquí cuyas familias están asentadas en la sociedad española. Como los que han protagonizado otros actos de terrorismo en Francia y Bélgica, radicalizados en muy poco tiempo. ¿Cuál es su punto de vista sobre este preocupante fenómeno?

A la sociedad marroquí le está costando trabajo aceptar y digerir que es el origen de jóvenes dispuestos a cometer actos terroristas. Cuando en 2003 tuvieron lugar los atentados en Casablanca, la gente no daba crédito. Se ha tendido a mirar para otro lado, y no se ha cogido el toro por los cuernos, considerando que es un conflicto externo, de grupos muy minoritarios, vinculado a la guerra de Irak, al conflicto israelí-palestino,...

¿Algo está cambiando al conocer detalles sobre los implicados en la masacre de Barcelona?

He notado que les ha impactado más, y hay una reacción sincera de solidaridad con las víctimas. Hay quien opina que este terrorismo nada tiene que ver con el Islam, que está ligado a la marginación en la que viven muchos jóvenes emigrantes en Europa. Pero hay un sector más ilustrado, compuesto por jóvenes licenciados, que lo analizan con preocupación, al ver la edad de los chicos a los que se está reclutando para estos atentados. Y porque saben que en Marruecos desde hace muchos años se está deteniendo, en mayor número que en España, en barrios muy concretos, a chicos que están siendo rápidamente captados y adoctrinados para el yihadismo terrorista. Esa sensación de estupor y de indignación está presente en la sociedad, sobre todo en los sectores más informados y preparados. Cada vez hay más cineastas, artistas, filósofos y periodistas que están abordando este tema para que sea un debate predominante a nivel social.

En general, ¿qué dicen?

Reflexionan sobre el rigorismo religioso que se ha potenciado en un sistema educativo cargado de dogmatismo. Señalan la importancia de la crisis de identidad que sufren muchos jóvenes. No saben muy bien cuál es su sitio en el mundo, no tienen claro cuál es su horizonte y su espacio de protagonismo ni dentro ni fuera del país. Y consideran que las redes sociales están cubriendo ese vacío, lo que no ha sido abordado suficientemente ni por los estados, ni por las sociedades, ni por las organizaciones religiosas. Tras el atentado de Barcelona, creo que está aumentando en la sociedad marroquí la preocupación y la conciencia sobre los jóvenes, que podrían ser sus hijos o los de sus vecinos, se están escapando de las familias para convertirse en terroristas, en lugar de estar discerniendo su futuro profesional. Se calcula que hay más de 3.000 que huyeron a Siria para enrolarse en el Daesh.

¿Y qué proponen desde esos ámbitos del pensamiento y la cultura?

Todo lo que no sea trabajar en los derechos humanos, en la educación, en la formación, es eternizar los problemas. No se van a resolver por la vía policial, por la vía de la represión. Marruecos necesita planes de gobierno más relacionados con el desarrollo social de las personas. Invertir en derechos básicos como sanidad y educación.

Por su experiencia en interculturalidad, y ante este desafío para evitar que algunos jóvenes se conviertan en terroristas, ¿qué recomienda a los profesionales de la educación y la acción social que trabajan en España?

Dedicar tiempo a conocer bien a los jóvenes, sea cual sea su origen. Conocer sus expectativas, sus valores, su entorno familiar, hablar con sus padres, saber de sus raíces, de su procedencia. Hay que conocer bien todo ese bagaje sociológico. Contextualizarles bien, desprenderse de prejuicios culturales y, en los casos de ligazón con una religión, como el Islam, conocer sus fundamentos, valorar su fe, y propiciar puntos de encuentro. En España, noto que se trata el tema religioso con mucho desconocimiento, y con ignorancia convertida en chiste. Eso les molesta mucho.

¿Qué recurso le funciona muy bien para integrar?

Darles la palabra para que, ante otros distintos a ellos, hablen de sí mismos, de sus orígenes. Nos ayuda mucho organizar jornadas gastronómicas, descubrir comidas y compartirlas contribuye a la complicidad. También ayuda que canten algo en su lengua nativa, y acoger eso como algo enriquecedor, no como una excepción. Nunca hay que minusvalorar el legado cultural de un inmigrante. Por ejemplo, con muchos subsaharianos hacemos talleres creativos, y ayuda a valorar otras realidades cuando pintan, o cantan, o bailan. Cuando llegan, nunca les preguntamos cuál es su religión, sino en qué podemos ayudarte.

¿Qué va a impulsar durante los próximos meses?

Seguir potenciando la interculturalidad, incorporando a voluntarios de diferentes nacionalidades. Eso nos hace más abiertos y es la mejor manera de no caer en dogmatismos e intransigencias. Quiero recuperar la intensidad de los intercambios de estudiantes que hubo años atrás con universidades como la de Sevilla. Por otro lado, tenemos que ser capaces de llegar a acuerdos con entidades y colectivos locales para hacer más actividades de interculturalidad en espacios fuera de nuestro centro. Ya sea en plazas, en cafés, o en sedes de otras entidades. Me encantaría hacer ciclos de cine al aire libre. Que también sirva para revitalizar un urbanismo de impronta española, andaluza, acosado por la presión urbanística de los intereses playeros. Otra prioridad que afrontaremos es actualizar la biblioteca a nuevas titulaciones que ya se imparten en Martil, donde no solo está Filología, sino Derecho, Sociología, Antropología, Económicas.

viernes, 25 de agosto de 2017

El Papa pide ayuda a los jóvenes


El próximo Sínodo de los Obispos está previsto para el mes de octubre de 2018 y se dedicará a ‘Los jóvenes, la fe y el discernimiento vocacional’.
Para preparar este evento se ha pedido a los jóvenes de todo el mundo que participen a través de un cuestionario en el que podrán opinar sobre la escucha a los jóvenes dentro de la Iglesia, los desafíos y retos actuales de la juventud, oportunidades que se les presentan o por sus espacios de encuentro. Igualmente, el cuestionario invita a reflexionar sobre los jóvenes alejados de la Iglesia, la vocación y el acompañamiento. Por último, se les interpela para que expresen de qué manera podría ayudar la Iglesia a que los jóvenes puedan mirar hacia el futuro con confianza y esperanza y sobre la participación de la juventud en los distintos organismos sociales.
El cuestionario, que se divide en cuatro partes y ocupa un máximo de diez minutos, está disponible en la página web de la Pastoral Juvenil de la Archidiócesis y podrá completarse hasta el 3 de septiembre.
Igualmente, se ha desarrollado otra consulta para los agentes de pastoral de grupos jóvenes, al que también se puede acceder a través de pastoraljuvenilsevilla.org
Las respuestas obtenidas servirán para elaborar un informe que se remitirá a la Conferencia Episcopal y desde allí al propio Sínodo.
La Delegación diocesana de Juventud anima a todos los jóvenes de entre 16 y 30 años a participar porque como apuntó el papa Francisco en la carta que dirigió a los jóvenes con motivo de la Presentación del Documento Preparatorio para el Sínodo de los Obispos, “un mundo mejor se construye también gracias a ustedes, que siempre desean cambiar y ser generosos. No tengan miedo de escuchar al Espíritu que les sugiere opciones audaces, no pierdan tiempo cuando la conciencia les pida arriesgar para seguir al Maestro”.
El tema de este Sínodo está en continuidad con los resultados de las recientes asambleas sinodales sobre la familia y con el contenido de la exhortación apostólica post-sinodal Amoris Laetitia . Su propósito es acompañar a los jóvenes en su camino existencial hacia la madurez para que, mediante un proceso de discernimiento, descubran su proyecto de vida y lo realicen con alegría abriéndose al encuentro con Dios y con los seres humanos y participando activamente en la edificación de la Iglesia y de la sociedad.
Más información en jovenes@archisevilla.org
Fuente: www.archisevilla.org

jueves, 17 de agosto de 2017

Toma de posesión de la nueva Junta de Gobierno

En la noche de ayer, a la conclusión de la Solemne Función en honor de San Roque, tomaron posesión de sus cargos los miembros de la nueva Junta de Gobierno de la Hermandad. Tras el juramento individual y la entrega del nombramiento, la Hermandad quiso tener un recuerdo de agradecimiento con los miembros de la Junta saliente que no continúan en el cargo.

Foto: Andrés García

Llamada a la oración

Llamamos a la oración por todas las personas que sufren a causa del terrorismo. El rezo del Santo Rosario de las 20:00 horas en la tarde de hoy, será aplicado por las víctimas del atentado acaecido hace unas horas en Barcelona.

Galería. Besamanos a la Santísima Virgen de los Dolores






Fotos: Andrés García - Juan Carlos López


Galería. Solemne Triduo en honor de San Roque








Fotos: Andrés García

miércoles, 16 de agosto de 2017

San Roque, según José de Ribera

San Roque

1631. Óleo sobre lienzo, 213,4 x 144,5 cm
En el día de San Roque, os mostramos esta maravillosa representación de Nuestro Sagrado Titular que se conserva en el Muse del Prado de Madrid. Se trata de una obra de José de Ribera, el primero de los grandes maestros españoles de la pintura que surgieron en las décadas centrales del siglo XVII.

Nacido en España, José de Ribera desarrolló toda su actividad profesional conocida en Italia: primero en Roma, y a partir de 1616 en Nápoles, ciudad que era cabeza de un virreinato bajo dominio español. Una parte destacada de su producción llegó a España, tanto a palacios aristocráticos como a las colecciones reales. Entre esas obras se encuentra San Roque, citado en los fondos del monasterio del Escorial desde 1667.

San Roque fue uno de los santos más populares en la Europa católica durante los últimos siglos de la Edad Media y toda la Edad Moderna, pues se le consideraba protector contra la peste, una de las enfermedades que hicieron mayores estragos en el continente. Tradicionalmente se le representa vestido de peregrino, mostrando en uno de sus muslos una llaga alusiva a la enfermedad y acompañado por un perro que lleva en la boca un pedazo de pan. Es el animal que todos los días acudía con ese alimento al lugar donde el santo se había retirado para evitar contagiar la peste, el mal que él mismo había adquirido debido a su permanente dedicación a los enfermos. Todos esos elementos aparecen en el cuadro de Ribera, que nos presenta al santo con el bordón y el sombrero alusivos a la peregrinación. Su pie derecho y su mano izquierda descansan sobre sendas superficies pétreas, probable alusión a las relaciones entre su nombre Roque y la palabra roca.

Forma pareja con la pintura Santiago el Mayor (P1083), una obra de Ribera con la que comparte fecha (1631), dimensiones, composición y procedencia. También tienen en común el hecho de que ambos santos se relacionaban con peregrinaciones.

San Roque, al igual que Santiago el Mayor, se representa de cuerpo entero, aislado ante un fondo oscuro y en un contexto pétreo. La perspectiva, concebida según la visión de abajo a arriba, contribuye a dar monumentalidad a esta espléndida imagen, que se cuenta entre las figuras de mayor escala realizadas por Ribera. Está firmada a principios de los años treinta, cuando el pintor todavía conservaba numerosos rasgos de su tenebrismo inicial, pero ya iba utilizando una luz más matizada, que modela de forma suave las formas y volúmenes. A pesar de sus pobres vestiduras y del fuerte realismo con el que está representado su rostro, Ribera ha logrado dar una apariencia heroica al santo, a lo que contribuye el potente espacio en el que lo ha situado.

(Texto extractado de Portús, J. en: El Prado en el Ermitage, Museo Nacional del Prado, 2011, pp. 126-127).

Fuente: www.museodelprado.es

16 de agosto, memoria litúrgica de San Roque

Hoy, 16 de agosto, celebramos la festividad de San Roque, Titular de nuestra Hermandad y de la sede canónica donde la misma radica. A las 20:45 horas, D.m., dará comienzo la Solemne Función Principal con el rezo del Santo Rosario, concluyendo así el Solemne Triduo que en estos días se viene celebrando en su honor.

Foto: Andrés García

Glorioso San Roque, te agradecemos que desde tu sencillez nos recuerdes que Dios también está cerca de nosotros cuando recibimos la sacudida del dolor y de la enfermedad. Ayúdanos a vivir estas situaciones con serenidad y paz, agradeciendo el servicio de los que nos ayudan. Que no olvidemos que nuestra vida es avanzar por el camino de Jesucristo, sirviendo y amando desde la pobreza. Y para que siempre luchemos contra todo lo que degrade y destruya la dignidad humana y la convivencia social.

Centro de Pastoral Litúrgica de Barcelona

martes, 15 de agosto de 2017

La Asunción de María

Foto: Studio Miguel Angel

“María Santísima nos muestra el camino de quiénes oyen la Palabra de Dios y la cumplen (Lc. 11, 28). Nos estimula a elevar nuestra mirada a las alturas, donde se encuentra Cristo, sentado a la derecha del Padre, y donde está también la humilde esclava de Nazaret, ya en la gloria celestial”.

San Juan Pablo II, 15 de agosto de 1997

domingo, 13 de agosto de 2017

Nuestros Sagrados Titulares desde una mirada inocente

En estos meses de tiempo estival en los que cesa la actividad escolar y la rutina del curso, en nuestra Hermandad muchos niños han encontrado en el arte de colorear uno de los mejores pasatiempos. Con frecuencia nos llegan fotografías de nuestros hermanos más pequeños coloreando las láminas que la Hermandad editó con carácter benéfico y, sin lugar a dudas, el poner color a sus inocentes sentimientos hacia Nuestros Sagrados Titulares es un factor importante para combatir la desgana propia de la inmensidad del tiempo libre del verano y especialmente, para cultivar el amor a Cristo y a su Bendita Madre.






El Grupo Joven de la Hermandad publica una nueva edición de la revista juvenil "Pingüinos"

Hace unas semanas, el Grupo Joven de la Hermandad ha publicado una nueva edición de la revista juvenil “Pingüinos” repartida por los domicilios de nuestros hermanos más jóvenes.. Se trata de la edición nº29, estando en esta ocasión dedicada especialmente a los 30 años de andadura del Grupo Joven, combinando artículos de actualidad, de vivencias en la Hermandad, entrevistas… ampliando el contenido con nuevas colaboraciones de jóvenes de la Hermandad que comparten a través de estas páginas sus inquietudes, opiniones y experiencias.


Oraciones a San Roque

En las vísperas de la festividad litúrgica de San Roque y el Solemne Triduo en su honor que nuestra Hermandad tributa los próximos 14, 15 y 16 de agosto, acompañamos esta entrada con una serie de oraciones a Nuestro Sagrado Titular, patrón de las epidemias y plagas, enfermedades del ganado, perros, contra acusaciones falsas, inválidos, dolores en las rodillas, contra la peste, enfermedades de la piel, cirujanos, adoquinadores, pedreros, marmolistas y solteros.


ORACIÓN I
Glorioso San Roque, rogad por nosotros que, por nuestros pecados, no nos atrevemos a presentarnos delante de Dios. Padrenuestro, avemaría y gloria.
Roque santo, rogad por nosotros a Dios, que es Padre de misericordia, ahora que gozáis de su vista en la gloria celestial. Padrenuestro, avemaría y gloria.
San Roque glorioso, presentad nuestras humildes súplicas, uniéndolas a las de la Inmaculada Virgen María y a las de todos los Santos Franciscanos, para que seamos oídos y podamos dar a todos las gracias en el nombre de Jesús. Padrenuestro, avemaría y gloria.
La cruz santa + selle nuestra frente.
La cruz, santa 
+ selle nuestra boca.
La cruz santa 
+ selle nuestro corazón.
Por el amor que a la cruz profesó San Roque, con cuya señal libró a los pueblos del mal contagioso, libradnos, Señor.
V. Rogad a Cristo, Roque santo, en todas nuestras flaquezas. 
R. Para que seamos dignos de sus promesas,
ORACIÓN.- Oh, Dios, que por medio de vuestro Ángel presentasteis al Bienaventurado San Roque una tablilla escrita, prometiéndole que cualquiera que de corazón le invocare quedaría libre de los estragos de la peste, concedednos la gracia de que celebrando su gloriosa memoria, mediante sus méritos y ruegos, seamos libres de todo contagio tanto de cuerpo como de alma. Por Nuestro Señor Jesucristo. Amén.


ORACIÓN II
Oh glorioso San Roque, que por vuestro ardiente amor a Jesús habéis abandonado riquezas y honores y buscasteis la humillación, enseñadme a ser humilde ante Dios y los hombres. Alcanzadme la gracia de apreciar en su debido valor las riquezas y los honores de la vida para que no sean para mi lazos de eterna perdición.
Os lo pido humildemente, oh glorioso San Roque, para que seamos dignos de seguiros en el camino que lleva a la salvación eterna.
Libradme de toda enfermedad corporal. Alcanzadme el favor que os pido si es para honra vuestra, gloria de Dios y salvación de mi alma. Amén.


ORACIÓN III
Misericordiosísimo y benignísimo Señor, que con paternal providencia castigáis nuestras culpas, y por la infección del aire nos quitáis la salud y la vida corporal, para que reconociéndonos y humillándonos en vuestro acatamiento, nos deis la vida espiritual de nuestras almas: yo os suplico humildemente por la intercesión de San Roque, que si es para vuestra mayor gloria, y provecho de nuestras almas, me guardéis a mí y a toda esta familia y patria de cualquiera enfermedad y mal contagioso y pestilente, y nos deis entera salud de alma y cuerpo, para que en vuestro santo templo os alabemos y perpetuamente os sirvamos.
Y vos, oh bienaventurado Santo, que para ejemplo de paciencia, y mayor confianza en vuestro patrocinio, quiso Dios que fueseis herido de pestilencia, y que en vuestro cuerpo padecieseis lo que otros padecen, y de vuestros males aprendieseis a compadeceros de los ajenos y socorrieseis a los que están en semejante agonía y aflicción, miradnos con piadosos ojos, y libradnos, si nos conviene, de toda mortandad, por medio de vuestras fervorosas oraciones, alcanzadnos gracia del Señor, para que en nuestro cuerpo sano o enfermo viva nuestra alma sana, y por esta vida temporal, breve y caduca lleguemos a la eterna y gloriosa, y con vos gocemos de ella en los siglos de los siglos. Amén.


ORACIÓN IV
San Roque, por los ejemplos que nos diste de pobreza, paciencia y caridad con los enfermos, te imploramos tu intercesión para imitarte y conseguir la protección de Cristo, Señor universal; especialmente contra la contaminación de los elementos naturales y de las costumbres. Confiamos que como tantas veces socorriste a nuestros antepasados, también ahora lo hagas con nosotros. Amén.


ORACIÓN V
Todopoderoso y sempiterno Dios, que por los méritos e intercesión del bienaventurado San Roque, tu Confesor, hiciste en otro tiempo cesar una peste general que desolaba al género humano. Dígnate conceder a nuestros ruegos, que todos los que llenos de confianza en tu misericordia te suplicaren los preserves de semejante azote, sean libres, por la intercesión de tu glorioso Confesor, así de esta enfermedad como de todo lo que pueda turbar su quietud. Por Nuestro Señor Jesucristo, que contigo vive y reina por los siglos de los siglos. Amén.


Fuente: www.devocionario.com